2017 11123456789101112131415161718192021222324252627282930312018 01








韓国語コンブ!(第10課)「存在の表現と”~が”を学ぼう!」 

◆先生は恋人がいますか?

(ソンセンニムン エイニ イッスムニッカ?)


(発音)http://j.mp/kS5j53

韓国語の翻訳を使っていると、翻訳結果がおかしいと思うことが多々あります^^;;
その1つが「会いたい」と「見たい」でした。

「会いたい」で翻訳すると「??? ??(マンナゴシプタ))」という結果になります。
でも、「?? ??(ポゴシプタ)(会いたい)」という韓国の好きな歌があって。。。
そんな感じで、よく理解してなかったのですが、韓国には「会いたい」という表現が2通りあるみたいですね。

①他の人と対面するという意味の動詞
基本形(会う)→??? (マンナンダ)

②恋人同士・夫婦・・が会うという意味の動詞
基本形(見る)→??(ポダ)

これが「会いたい」という表現であれば・・・

①の場合
・基本形(会いたい)→??? ??(マンナゴシプタ))
・ヘヨ体(会いたいです)→??? ???(マンナゴシポヨ)
・ハムニダ体(会いたいです)→??? ????(マンナゴシプスムニダ)

②の場合

・基本形(会いたい)→?? ??(ポゴシプタ)
・ヘヨ体(会いたいです)→?? ???(ポゴシポヨ)
・ハムニダ体(会いたいです)→?? ????(ポゴシプスムニダ)

こんなふうになります^^

◆本日の課題

?「います。あります。」・・・存在を表す言葉

日本語は言葉も意味も違いますが、韓国は、区別せず両方とも「??(イッタ)(いる。ある。)」を使います。
??」の語幹の「?」にパッチムがあるので…

①ハムニダ体の場合

 「?+???= ????(イッスムニダ)(います。あります。)」
(例) ??? ????(ヨニニ イッスムニダ)(恋人がいます。)

 「?+???=?????(イッスムニッカ?)(いますか?ありますか?)」
(例) ??? ?????(ヨニニ イッスムニッカ?)(恋人がいますか?)

②ヘヨ体の場合

 「?+??=???(イッソヨ)(います。あります。)」
(例) ??? ???(ヨニニ イッソヨ)(恋人がいます。)

 「?+??=????(イッソヨ?)(いますか?ありますか?)」
(例) ??? ????(ヨニニ イッソヨ?)(恋人がいますか?)


?「いません。ありません。」・・・存在を表す言葉

これも同じように、区別せず両方とも「??(オプタ)(いない。ない。)」を使います。
??」の語幹の「?」にパッチムがあるので…

①ハムニダ体の場合

 「?+???=????(オプスムニダ)(いません。ありません。)」
(例) ??? ????(チグムン オプスムニダ)(今はいません。)

 「?+???=?????(オプスムニッカ?)(いませんか?ありませんか?)」
(例) ??? ?????(チグムン オプスムニッカ?)(今はいませんか?)

②ヘヨ体の場合

 「?+??=???(オプソヨ)(いません。ありません。)」
(例)??? ???(チグムン オプソヨ)(今はいません。)

 「?+??=????(オプソヨ?)(いませんか?ありませんか?)」
(例)??? ????(チグムン オプソヨ?)(今はいませんか?)

?「~が」・・・助詞

名詞+「?(カ)/?(イ)」

①名詞にパッチムがない場合⇒?(カ)
(例)
友達がいます。
・??? ???(チングガ イッソヨ)
・??? ????(チングガ イッスムニダ)

②名詞にパッチムがない場合⇒?(イ)
(例)
恋人がいます。
・??? ???(ヨニニ イッソヨ)
・??? ????(ヨニニ イッスムニダ)

◆ワンポイント

?ハムニダ体

初対面の相手 かしこまった場で使う
男性はハムニダ体とヘヨ体を併用して使うことが多い

?ヘヨ体

会話や親しい間柄で使う
女性はヘヨ体を使うことが多い

◆発音の部屋

「流音化」をマスターしよう

 パッチム「?(n)」の後に、子音字「?(r)」が続いたり、又はパッチム「?(r)」の後に、子音字「?(n)」が続いた場合、この「?」の音は「?」に変化する。

(例) ???(センイルラル)(誕生日)
そのままハングルを見ると「センイルナル」と読んでしまいそうですが流音化で「センイルラル」になります^^

(例) ??(ハルリュ)(韓流)
これも「ハンリュ」と読んでしまいそうですが、流音化で「ハルリュ」^^


◆とっておきハングル

????
(マジャヨ)
(そのとおりです)

??? ??
(マジャ マジャ)
(そう そう)


◆話題のコーナー

L-POP CNBLUE / ??(チョッカム)(直感) 







過去ブログから今のブログへ引越しをしたのですが韓国語シリーズの「ハングル文字」は、すべて「?」になってしまいました。
残念だけどあきらめるしかなさそうです


関連記事


ホームページ
合同会社ASU(アス)のホームページです。

 ネットショップ 
アクセサリーショップ COCOiCO(ココイコ)❣
2017.10.1オープン❣




△ページトップへ戻る
[ 2011/06/11 20:24 ] 韓国語勉強! | TB(0) | CM(2)

???の発音は「センイルラル」でしたね。^^;私もこ...

???の発音は「センイルラル」でしたね。^^;私もこれは初めて自覚しました。ですが、韓国語で???は漢字で(生日?)なので
日(?)=? 日が重複意味になります。なので?はあまり付けずに??って読んでいます。^^!!
ASUさんスゴイ><
[ 2011/06/14 11:20 ] [ 編集 ]

?????~ 

?????~ 
コメントありがとう[E:happy01]
最近、忙しそうでなかなかお話できませんね? ??
誕生日については、私も、??で覚えていましたが、ハングル講座で???と例を出していたので^^;;
流音化を教えるためだったのかもしれませんね^^
無理しない程度にがんばってくださいね[E:sign01]
また、韓国語のご指導、よろしくお願いします[E:heart01]


[ 2011/06/14 12:04 ] [ 編集 ]

コメントの投稿






トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://asuashitagaarusa.jp/tb.php/234-79fae454